Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | English term or phrase: of the way down | Let's put the horizon line 62% of the way down the frame.
C'è un riferimento alla Sezione aurea.
Grazie. |
| | | Selected response from:
 Valeria Faber Italy Local time: 16:36
| Grading comment Alla fine ho tradotto "collocare l'orizzonte sui due terzi inferiori dell'immagine". Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference
Reference information: In pratica la sezione aurea si ottiene tracciando una linea immaginaria diagonalmente all’area inquadrata, ed un’altra linea ad essa perpendicolare, come si vede nella fig. 2, si viene così a formare una specie di culla in corrispondenza della quale va posizionato il soggetto, ottenendo una posa naturale ed armoniosa.
http://www.zmphoto.it/forum/viewtopic.php?t=25100
ora si tratta di capire quale di queste linee immaginarie è in causa :-(
-------------------------------------------------- Note added at 58 min (2011-11-10 14:25:35 GMT) --------------------------------------------------
e secondo me c'entra anche la "teoria dei terzi", non solo la sezione aurea
-------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2011-11-10 15:17:56 GMT) --------------------------------------------------
se teniamo conto della regola dei terzi, un terzo dell'immagine sarebbe 33,3%, quindi si tratta di "abbassare la linea dell'orizzonte superando i due terzi dell'inquadratura, all'incirca a un'altezza pari al 68%"...
certo che spiegarlo diversamente e in modo conciso non è proprio semplicissimo :-)
-------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2011-11-10 15:20:08 GMT) --------------------------------------------------
se invece partiamo dalla sezione aurea,potrebbe essere che l'autore intenda il 68% verso il basso della diagonale dell'inquadratura, che secondo tale regola, serve a focalizzare l'attenzione... però solo tu con il testo puoi decidere :-)
| | Note to reference poster
Asker: Ciao Vale, sì, c'entra anche la regola dei terzi. La cosa difficile è esprimere il concetto a parole! Se dovessi disegnarlo sarebbe più facile!!
Asker: Ciao Vale, il tuo intervento è stato illuminante! Ho trovato questo sito che spiega bene il concetto http://www.lightpainting.it/tutorial/composizione_fotografica2.shtml e qui si parla di "collocare l'orizzonte sui due terzi inferiori dell'immagine". Se posti una risposta, ti do i punti :)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Nov 14, 2011 - Changes made by Valeria Faber: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |