KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

Cigarettes were obtainable only for longterm,regular customers

Italian translation: le sigarette erano disponibili solo per..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:05 Mar 9, 2007
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Cigarettes were obtainable only for longterm,regular customers
Il contesto e' quello del secondo dopoguerra e si parla della grande austerita' che aveva colpito l'Inghilterra
Maria Bisceglia
Spain
Local time: 20:16
Italian translation:le sigarette erano disponibili solo per..
Explanation:
Io direi "(perfino) le sigarette erano disponibili solamente per i clienti regolari e di lunga data"......
Selected response from:

Sara Parenti
Local time: 20:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3le sigarette erano disponibili solo per..
Sara Parenti


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cigarettes were obtainable only for longterm,regular customers
le sigarette erano disponibili solo per..


Explanation:
Io direi "(perfino) le sigarette erano disponibili solamente per i clienti regolari e di lunga data"......

Sara Parenti
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Farias: Sì, è così... anche "clienti abituali e di vecchia data". :-)
1 hr
  -> Grazie Marta!

agree  Augusta Door: d'accordo con Marta
1 hr

agree  xxxsilvia b: meglio "vecchia" data, come dice Marta
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): xxxsilvia b, Marta Farias


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search