ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

Cookery master-class

Italian translation: lezione di alta cucina


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 May 6, 2007
English to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: Cookery master-class
Si parla di uno chef professionista che viene chiamato in una scuola di cucina per tenere una lezione. Mi chiedevo se non fosse troppo banale scrivere semplicemente "lezione". E' comunque un racconto rosa.
n.dematteis
Local time: 08:56
Italian translation:lezione di alta cucina
Explanation:
Non è proprio la stessa cosa, ma magari nel tuo contesto può andare bene.
Selected response from:

Caterina Rebecchi
Local time: 08:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10lezione di alta cucina
Caterina Rebecchi
4lezione di cucina ad alto livello
Laura Lucardini
4classe magistrale di cucina
irene serafini
3seminario di alta cucinaemanuela sias


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cookery master-class
classe magistrale di cucina


Explanation:
io direi cosi :)

irene serafini
Spain
Local time: 08:56
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cookery master-class
lezione di cucina ad alto livello


Explanation:
Io lo tradurrei così..

Laura Lucardini
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
cookery master-class
lezione di alta cucina


Explanation:
Non è proprio la stessa cosa, ma magari nel tuo contesto può andare bene.

Caterina Rebecchi
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: è quel che avrei proposto anch'io. Ciao bella signora!
4 mins
  -> a proposito di cucina... cosa prepari oggi di buono? ^^

agree  Umberto Cassano
10 mins
  -> grazie Umberto!

agree  silvia b
18 mins
  -> grazie Silvia!

agree  Manuela Ferrari
1 hr
  -> grazie Manuela!

agree  Gianni Pastore: yesss
2 hrs
  -> grasssie Gianni :)

agree  Marta Farias: :)
5 hrs
  -> grazie Marta :)

agree  Helen Zinni: gnam! :-))
10 hrs
  -> grazie Helen e buon inizio di settimana!

agree  Valeria Faber: slurp!
19 hrs
  -> grazie Vale e buon inizio di settimana!

agree  eride
20 hrs
  -> grazie Eride!

agree  Morena Nannetti
1 day10 hrs
  -> grazie Morena e buona notte!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cookery master-class
seminario di alta cucina


Explanation:
con master-class si intende spesso anche una sorta di lezione speciale sia per contenuti che per organizzazione, che avviene nell'arco di poche giornate e che esula dal programma consueto di una scuola (di musica, cucina o altro)

però credo poss anche andare bene lezione di alta cucina, come suggerito da altri

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-06 11:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

grazie

emanuela sias
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2007 - Changes made by Caterina Rebecchi:
Field (specific)Other => Poetry & Literature


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: