Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Testo teatrale | | English term or phrase: There aren't three of us | Due soliloqui paralleli da parte di due personaggi di un testo teatrale. Lei aspetta un bambino da lui.
SHE: I feel real, finally something real in me. He took my hand to cross the street / like there
were three of us crossing the street. He felt it, it was in his hand, the way he touched, that
there were three of us crossing the street.
HE: There aren't three of us crossing the street. Not now. There can't be. Not three of us crossing
the street.
La mia proposta:
LUI Non esistono noi tre che attraversano la strada [...]
Cerco soluzioni migliori. Grazie! |
| Danilo RanaKudoZ activityQuestions: 317 ( 6 open) ( 1 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 0 Italy
| | Local time: 16:36
|
| | Selected response from: Flavia Renzelli Italy Local time: 16:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +7 | there aren't three of us non siamo in tre...
Explanation: è la cosa più immediata che mi viene in mente, e quella che, parlando mi verrebbe più naturale.
| | |
|
| |