ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

short time

Italian translation: c'è anche il fatto che ci conosciamo appena


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Feb 1, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Testo teatrale
English term or phrase: short time
Dialogo teatrale. Lei ha scoperto di essere incinta dopo un incontro occasionale con lui.

HE: There's also the short time we've known each other.
SHE: It's outrageous.
HE: Sorry?
SHE: I'm agreeing with you, I mean, it's ridiculous, outrageous.
HE: Oh… yes… we don't really know anything about the other person.
SHE: No, we don't

la mia proposta:

LUI C’è anche quel periodo in cui ci siamo frequentati.

Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Danilo Rana
Italy
Local time: 16:36
Italian translation:c'è anche il fatto che ci conosciamo appena
Explanation:
una proposta
Selected response from:

Laura Radaelli
Local time: 16:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7c'è anche il fatto che ci conosciamo appenaLaura Radaelli
3 +3Per altro, ci conosciamo da così poco.
Elisa Farina
4 +1E poi/senza contare che ci conosciamo da poco tempo
Pierluigi Bernardini


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Per altro, ci conosciamo da così poco.


Explanation:
Il "Per altro" è per l' "also". Immagino stiano elencando i fattori che rendono la gravidanza non proprio desiderata.

Elisa Farina
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavia Renzelli: d'accordissimo
0 min
  -> Grazie! :-))

agree  Giuseppe Bellone
1 hr
  -> Grazie!

agree  Alessandra Zuin
3 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
c'è anche il fatto che ci conosciamo appena


Explanation:
una proposta

Laura Radaelli
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: mi piace questa
34 mins
  -> Grazie!! :)

agree  Danila Moro
55 mins
  -> Grazie Danila :-)

agree  Andrea Alvisi: bella soluzione!
58 mins
  -> Grazie Andrea!!

agree  Giuseppe Bellone
1 hr
  -> Grazie Giuseppe :)

agree  Alessandra Zuin
3 hrs

agree  Elena Zanetti
5 hrs

agree  enrico paoletti
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
There's also the short time we've known each other
E poi/senza contare che ci conosciamo da poco tempo


Explanation:
Farei così:

E poi ci conosciamo da poco (tempo).
Senza contare che ci conosciamo da poco (tempo)
E poi c'è il fatto che ci conosciamo da poco (tempo)

Qualche possibilità.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone
1 hr
  -> grazie Giuseppe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: