ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

jump before my eyes

Italian translation: si animassero/prendessero vita proprio davanti ai miei occhi/mentre li osservavo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Feb 2, 2012
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / novel
English term or phrase: jump before my eyes
I stared at the heap of luggage until it seemed to jump before my eyes
sasmil
Italian translation:si animassero/prendessero vita proprio davanti ai miei occhi/mentre li osservavo
Explanation:
Mi è venuta anche questa idea.
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 16:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5saltarmi (o: balzarmi, o: roversciarmisi, o: rovinarmi) addosso / sul punto di travolgermi
AdamiAkaPataflo
3 +2si sollevassero/levitassero davanti ai miei occhi
Danila Moro
3si animassero/prendessero vita proprio davanti ai miei occhi/mentre li osservavo
Giuseppe Bellone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
si sollevassero/levitassero davanti ai miei occhi


Explanation:
un'idea

Danila Moro
Italy
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: credo che sia semplicemente questo.
3 hrs
  -> grazie Shera, anch'io penso così :-)

agree  Serena Rossi
3 hrs
  -> grazie Serena :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si animassero/prendessero vita proprio davanti ai miei occhi/mentre li osservavo


Explanation:
Mi è venuta anche questa idea.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
saltarmi (o: balzarmi, o: roversciarmisi, o: rovinarmi) addosso / sul punto di travolgermi


Explanation:
letteralmente "before my eyes" sarebbe "davanti a me", ma deduco che siano già davanti a lei se li fissa, quindi immagino che abbia la sensazione che questi la assalgano e le rovinino addosso...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-02-09 11:55:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Asker - grazie a te per il bel commento! :-)))

AdamiAkaPataflo
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 206
Notes to answerer
Asker: grazie mille per il suggerimento, in italiano è quello che mi sembra più sensato, anche se è stato scartato. avrei voluto dare un punteggio ma non credo sia possibile votare più risposte...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina
0 min
  -> grazie, Elisa! :-)

agree  Pierluigi Bernardini: sì, forse anche direttamente "cascarmi addosso", forse si riferisce a quella situazione in cui si osserva una pila di oggetti e a un certo punto hai la sensazione che ti crollino addosso
11 mins
  -> sissì! :-)

agree  Francesco Badolato
12 mins
  -> grazie! :-)

agree  Gianni Pastore: before tutto ti accordo l'agree, e after te saluto pure, toh! :)
54 mins
  -> ecchelollà, uno di quelli che "a volte ritornano"... grazie giannibbello, muà! :-))

agree  EleoE
10 hrs
  -> grazie EloE! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Francesco Badolato


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: