KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

Sixteen men on a dead man's chest...yo ho ho and a bottle of rum

Italian translation: v. sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Aug 7, 2004
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Pirates
English term or phrase: Sixteen men on a dead man's chest...yo ho ho and a bottle of rum
Esiste una traduzione italiana de "The Pirate Song"?

Grazie!
Andreina Baiano
Italy
Local time: 00:15
Italian translation:v. sotto
Explanation:
Ricordo una canzoncina che faceva:
Sedici uomini, sedici uomini
sulla cassa del morto
uoh oh oh
uoh oh oh
E una bottiglia di rum

Evidentemente la traduzione non è letterale. magari qualcuno conosce un'altra versione.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-08-07 15:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Avete ragione, mia sorella mi conferma che erano proprio quindici. Mi sa che ne hanno fatto fuori uno per questioni di metrica.
Selected response from:

Arturo Mannino
Spain
Local time: 00:15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Quindici uomini, sulla cassa del morto... oh, oh, oh - e una bottiglia di rum"Renata Moro
3 +4v. sotto
Arturo Mannino


Discussion entries: 15





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sixteen men on a dead man's chest...yo ho ho and a bottle of rum
v. sotto


Explanation:
Ricordo una canzoncina che faceva:
Sedici uomini, sedici uomini
sulla cassa del morto
uoh oh oh
uoh oh oh
E una bottiglia di rum

Evidentemente la traduzione non è letterale. magari qualcuno conosce un'altra versione.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-08-07 15:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Avete ragione, mia sorella mi conferma che erano proprio quindici. Mi sa che ne hanno fatto fuori uno per questioni di metrica.

Arturo Mannino
Spain
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giusi Pasi: io sapevo quindici uomini...scusa, Arturo, senza polemica. Ma mi spiegheresti perché tua sorella sarebbe più rassicurante/affidabile di noi colleghi?
6 mins

agree  Pamela Brizzola: anche io sapevo quindici, ma il rum può fare brutti scherzi
20 mins

agree  paolopaci: 15 uomini
30 mins

agree  Science451: 15
1 hr

agree  Vittorio Preite: io mi ricordo (vagamante) la versione fatta negli anni sessanta per la vrsione sceneggiata del libro in televisione e il motivetto. Gli uomini erano 16 a meno che se ne fossero persi uno per strada...ehm... per mare.
2 hrs

neutral  verbis: non errano 15? mahhhhhhhhhhhhh, sm@ck
22 hrs

neutral  gmel117608: L'orogionale inglese è stato tradotto diverse volte. Lo trovi anche nel brano di lettura per calibrazione della voce di Via Voice Professional 8, Vers. Italiana
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sixteen men on a dead man's chest...yo ho ho and a bottle of rum
Quindici uomini, sulla cassa del morto... oh, oh, oh - e una bottiglia di rum"


Explanation:
Ricordo perfettamente il ritornello e le parole dell'originale televisivo che ho visto da bambina nei remoti anni '60.
Saluti a tutti

Renata Moro
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: Si', ERANO 15, :))))))))))))))))))))))))))))
20 hrs

agree  gmel117608
7 days

agree  Will Matter
422 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search