ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

insights

Italian translation: informazioni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insights
Italian translation:informazioni
Entered by: Laura Lucardini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:53 Feb 27, 2005
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / essay on a chapel
English term or phrase: insights
The rest of the phrase, which is part of the acknoledgemets, is "thanks to (..)for his insights into modern-day (...)castle"

"Conoscenze" sull'odierno castello di...?
grazie
Elenfezz
Local time: 08:02
informazioni
Explanation:
..
Selected response from:

Laura Lucardini
Local time: 07:02
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4osservazionitheDsaint
5percezionitania ceccarelli
3 +2considerazioni
Laura T.
3 +2informazioni
Laura Lucardini
4scoperte/conoscenze condiviseVal Sarno


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
considerazioni


Explanation:
per le sue considerazioni su....

Laura T.
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SILVIO CORRAO
1 hr

agree  verbis
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
informazioni


Explanation:
..

Laura Lucardini
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi: il più esauriente per degli "acnowledgments" include opinione, parere, giudizio, tutto quello che insight è.
5 hrs
  -> grazie Giovanna!

agree  LuciaC
6 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
osservazioni


Explanation:
che è poi sinonimo di considerazioni, soluzione già suggerita da qualcuno

theDsaint
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolamonaco: o intuizioni
8 mins

agree  Maurizio Valente: acute osservazioni
17 hrs

agree  Marmar123
22 hrs

agree  Giuliana: Anche "intuizioni" andrebbe bene
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
percezioni


Explanation:
o intuizioni

tania ceccarelli
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scoperte/conoscenze condivise


Explanation:
Io scriverei grazie a pincopalla per le scoperte/conoscenze condivise sul castello, supporrei che sia conoscenza ma insight è una conoscenza che fa fare "aaahhh che bello, che interessante".

Val Sarno
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: