ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Printing & Publishing

multicolor markings

Italian translation: marcature multicolore


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 May 26, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / multicolor markings
English term or phrase: multicolor markings
Gentili utenti,

Mi chiedevo se la frase "multicolor markings" avesse qualche traduzione particolare, oppure se andasse bene "marcature multicolore".
L'ambito è la stampa di grandi formati.
"The increasing demand for parts with multicolour markings prompted the company to initially outsource its printing requirements to a local screen printer."

Grazie in anticipo
Andrea Piu
Italy
Local time: 16:39
Italian translation:marcature multicolore
Explanation:
Confermo e concordo con la tua traduzione.

http://www.lati.com/pdf/dati_tecnici/lasermarking-it.pdf

http://www.google.it/#sclient=psy&hl=it&cr=countryIT&tbs=ctr...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2011-05-31 11:32:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati.
Selected response from:

Francesco Badolato
Local time: 16:39
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1marcature multicoloreFrancesco Badolato
3marcature colorate
Oriana Bonan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marcature colorate


Explanation:
Io direi semplicemente così.

Oriana Bonan
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marcature multicolore


Explanation:
Confermo e concordo con la tua traduzione.

http://www.lati.com/pdf/dati_tecnici/lasermarking-it.pdf

http://www.google.it/#sclient=psy&hl=it&cr=countryIT&tbs=ctr...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2011-05-31 11:32:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati.

Francesco Badolato
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SYLVY75: Concordo. (Curiosità: il primo link che hai messo si riferisce ad un'azienda che sta a soli 500m da casa mia!) ^^
21 mins
  -> Grazie SYLVY. A 500m da casa tua ... che coincidenza :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: