Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to Italian translations [PRO] Printing & Publishing | | English term or phrase: RL teaser | RL teaser: Headline:....
Indicazioni per il posizionamento del testo |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   | rl teaser anteprima (da destra)
Explanation: Non so se esista una traduzione standard per "teaser" (anticipazione, apertura, ecc.). Quando a RL, posso solo supporre che significhi "right to left".
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs confidence:   | rl teaser titolo civetta
Explanation: Not sure about the RL could it be "related link"?
There are basically two kinds of headlines:
1. The teaser headline which tries to pique the reader's
curiosity. The teaser headline serves as an intriguing
puzzle that can only be solved by reading the body copy.
2. The benefit headline which instantly promises a
solution to a real problem that the reader faces.
http://www.levison.com/january_2003.html
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |