KudoZ home » English to Italian » Printing & Publishing

opaque High luster appearance

Italian translation: non trasparente e molto lucido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:opaque High luster appearance
Italian translation:non trasparente e molto lucido
Entered by: Roberta Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:38 Jun 25, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: opaque High luster appearance
caratteristiche di un foil
linda p
Local time: 08:43
non trasparente e molto lucido
Explanation:
il problema è che opaco in italiano viene usato sia come contrario di trasparente (come in questo caso) che come contrario di lucido (inglese "matt").
Quindi opterei per un "non trasparente e molto lucido".
(il concetto di appearance/aspetto è già dato dagli aggettivi, quindi si può tralasciare)
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 08:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4non trasparente e molto lucido
Roberta Anderson
4opaco di apparenza lucida
Vittorio Preite


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opaque high luster appearance
opaco di apparenza lucida


Explanation:
.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opaque high luster appearance
non trasparente e molto lucido


Explanation:
il problema è che opaco in italiano viene usato sia come contrario di trasparente (come in questo caso) che come contrario di lucido (inglese "matt").
Quindi opterei per un "non trasparente e molto lucido".
(il concetto di appearance/aspetto è già dato dagli aggettivi, quindi si può tralasciare)

Roberta Anderson
Italy
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 360
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search