KudoZ home » English to Italian » Psychology

twisting of their powers of human reason

Italian translation: la terrificante distorsione (segue)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Feb 14, 2007
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Psychology
English term or phrase: twisting of their powers of human reason
Si parla qui di Lot e delle sue figlie, personaggi biblici che, dopo la distruzione della città in cui vivevano, Sodoma, si rifugiano in una grotta decisamente in stato di choc.

Tanto che le due figlie credono che non esistano altri uomini sulla terra oltre al padre, e per questo si uniscono a lui con l'inganno al fine di non fare estinguere la specie umana.

Subito prima che questo accada, come sorta di anticipazione abbiamo questo commento:

"We are not told how they feel, however we do watch the psychological effect of Sodom's destruction on Lot and his daughters, the terrible twisting of their powers of human reason".

Stavo cercando un modo efficace e non troppo arzigogolato per rendere l'espressione, che cosa vi viene in mente? Grazie mille e buona giornata! S.
Stefano77
Local time: 07:51
Italian translation:la terrificante distorsione (segue)
Explanation:
delle loro facoltà di discernimento. Ti aiuta?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-14 11:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Non che distorsione mi piaccia troppo ma stravolgimento è troppo assonante con discernimento, che invece mi sembra accettabile.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 13:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Per ora resto su distorsione: vorrei riuscire a esprimere il movimento di twisting, questa disperata contorsione della coscienza che finisce per produrre una logica appunto contorta.
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 07:51
Grading comment
Grazie per il prezioso suggerimento! S.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5la terrificante distorsione (segue)
Fiamma Lolli
3 +1spaventosa degenerazione delle loro facoltà umaneMorena Nannetti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
la terrificante distorsione (segue)


Explanation:
delle loro facoltà di discernimento. Ti aiuta?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-14 11:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Non che distorsione mi piaccia troppo ma stravolgimento è troppo assonante con discernimento, che invece mi sembra accettabile.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 13:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Per ora resto su distorsione: vorrei riuscire a esprimere il movimento di twisting, questa disperata contorsione della coscienza che finisce per produrre una logica appunto contorta.

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie per il prezioso suggerimento! S.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GAR
5 mins
  -> grazie GAR

agree  Valeria Faber: e se fosse "alterazione/deviazione"?
20 mins
  -> vedi nota e intanto, grazie.

agree  missdutch: va benissimo./Eccome se lo sei!;-)
21 mins
  -> sei una tesora e io una sciagurata

agree  Pnina: alterazione/mutamento delle loro facoltà...
45 mins
  -> grazie Pnina

agree  doba: Eccellente!
1 day8 hrs
  -> mo', addirittura! Grazie però.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spaventosa degenerazione delle loro facoltà umane


Explanation:
o ancora: orribile deformazione...

Morena Nannetti
Germany
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Pili
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search