KudoZ home » English to Italian » Real Estate

revitalization

Italian translation: recupero, riqualificazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revitalization
Italian translation:recupero, riqualificazione
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:42 Oct 26, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: revitalization
As our real estate services business has grown, we have launched an in-house project for environmentally oriented asset businesses, an in-house strength, contributing to progress by applying the project as part of our total solutions capabilities to the real estate revitalization business.

Cosa si intende? Ristrutturazione?
Ho visto che in glossario c'è già rivitalizzazione e, per assonanza, è la prima soluzione a cui avevo pensato, ma mi lascia dei dubbi.
sabina moscatelli
Italy
Local time: 05:50
recupero
Explanation:
recupero o anche riqualificazione. Troverai molti riscontri in Google!
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 05:50
Grading comment
grazie mille. Conferma la mia ipotesi.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ravvivare
Shera Lyn Parpia
3recupero
Oscar Romagnone
2rilancio
Manuela Iotti


Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ravvivare


Explanation:
un 'idea

ma per me anche rivitalizzare potrebbe andare bene
ravvivare il commercio immobiiare

secondo me si tratta di usare nuove idee e strategie per vendere di più (e in più settori del mercato, vedi l'accenno al "environmentally oriented asset"). Una parte della strategia può anche essere la ristrutturazione, ma la parola esprime qualcosa di più....

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francesca Pesce: solo che "revitalization" qui fa chiaramente riferimento a "real estate" e non a "business".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rilancio


Explanation:
Un'altra alternativa..Anche se con un'accezione differente

HTH


    Reference: http://www.denaro.it/go/a/_articolo.qws?recID=288658
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
Manuela Iotti
Italy
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recupero


Explanation:
recupero o anche riqualificazione. Troverai molti riscontri in Google!

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie mille. Conferma la mia ipotesi.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search