ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Religion

of over indulgence

Italian translation: di eccessi

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:14 Apr 29, 2012
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Religion
English term or phrase: of over indulgence
Si tratta di un insegnamento di Buddha. Il contesto è questo:"People live their lives in extremes...either they lead a life *of over indulgence*...or they lead a life of extreme asceticism."
Domenico Pettinato
Italy
Local time: 11:12
Italian translation:di eccessi
Explanation:
direi che rende l'idea

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-04-30 11:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

o·ver·in·dulge (vr-n-dlj)
v. o·ver·in·dulged, o·ver·in·dulg·ing, o·ver·in·dulg·es
v.tr.
1. To indulge (a desire, craving, or habit) to excess: overindulging a fondness for chocolate.
2. To indulge (a person) excessively: overindulges his children.
To overindulge:
v.intr.
To indulge in something to excess.

http://www.thefreedictionary.com/overindulgence

Nota in risposta all'osservazione di Danila:
darsi agli eccessi è tipico di una persona che si comporta in modo eccessivamente auto-indulgente. Non vedo nessuna contraddizione rispetto alla tua interpretazione. Semplicemente preferisco esprimermi in modo più sintetico.
Selected response from:

Sarah Jane Webb
Local time: 11:12
Grading comment
Thanks a lot Sara Jane!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8di eccessi
Sarah Jane Webb
4 +2eccessiva indulgenza verso se stessi
Danila Moro
4massima sfrenatezza / massimo permissivismo
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
massima sfrenatezza / massimo permissivismo


Explanation:
Oppure "estrema lascivia / totale accondiscenza ai propri desideri / alle proprie passioni"

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2012-04-29 17:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

O "abbandono ai propri desideri, ecc.."

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 11:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eccessiva indulgenza verso se stessi


Explanation:
io manterrei il concetto di indulgenza, indulgere nei piaceri.. perché entra tipicamente nel discorso buddista.

http://www.google.it/#hl=it&sa=X&ei=J3idT7zAGcXJswbavdx1&ved...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-04-29 17:23:38 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi anche su Wiki:

Dopo una giovinezza spesa nel lusso sotto la tutela del padre Śuddhodana, re di Kapilavastu (in seguito inglobato dallo stato di Magadha), Siddhārtha entrò in contatto con la realtà del mondo e concluse che la vita reale fosse fatta di ineluttabile sofferenza; rinunciò così alla sua vita di agi per diventare un asceta dedito all'automortificazione. Compresa però l'inutilità di questa pratica, cercò di trovare una propria strada, un cammino di moderazione distante dagli estremi di auto-indulgenza e auto-macerazione.

http://it.wikipedia.org/wiki/Storia_del_Buddhismo

Danila Moro
Italy
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Cecci Dupuy
6 mins
  -> grazie Laura :))

agree  Susanna Celotti
16 hrs
  -> grazie Susanna!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
di eccessi


Explanation:
direi che rende l'idea

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-04-30 11:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

o·ver·in·dulge (vr-n-dlj)
v. o·ver·in·dulged, o·ver·in·dulg·ing, o·ver·in·dulg·es
v.tr.
1. To indulge (a desire, craving, or habit) to excess: overindulging a fondness for chocolate.
2. To indulge (a person) excessively: overindulges his children.
To overindulge:
v.intr.
To indulge in something to excess.

http://www.thefreedictionary.com/overindulgence

Nota in risposta all'osservazione di Danila:
darsi agli eccessi è tipico di una persona che si comporta in modo eccessivamente auto-indulgente. Non vedo nessuna contraddizione rispetto alla tua interpretazione. Semplicemente preferisco esprimermi in modo più sintetico.


Sarah Jane Webb
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot Sara Jane!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juliette_K: Direi anch'io. E perché no, anche "abusi"
22 mins
  -> grazie juliette_K :-)

agree  Ivana Giuliani
1 hr
  -> thanks Ivana :-)

agree  Andrea Alvisi
2 hrs
  -> grazie Andrea :-)

agree  OrBi
2 hrs
  -> grazie OrBi :-)

agree  Zerlina
6 hrs
  -> thanks Zerlina - hi honey x

agree  Arabella Fiona Palladino
14 hrs
  -> grazie Arabella :-)

agree  Barbara Carrara: Visto che il testo parla di "estremi", eccessi mi pare perfetto.
18 hrs
  -> grazie Barbara x

agree  enrico paoletti
21 hrs
  -> grazie Enrico :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: