GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Apr 9, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Retail / Sondaggio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Buongiorno Italy Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Lista di clienti per chiamate retribuite |
| ||
3 | lista di convocazione di partezipazione agli utili |
|
earnings call list Lista di clienti per chiamate retribuite Explanation: L'unica cosa che ho trovato con probabile traduzione è su qusto link:http://www.newstin.com/search.a?query=earnings call AND lang... Se ti registri vedrai la traduzione dei vari articoli in italiano. Quì si parla di quarterly=trimestrale/Earnings call=chiamata di guadagni. Ora, non avendo un contesto più lungo su cui basarmi, non so se possa trattarsi di una lista di persone che vengono contattate trimestralmente e che possano per questo percepire un guadagno. In caso contrario adatta tu il tutto al contesto che hai. Spero esserti stata utile in qualche modo. Reference: http://www.newstin.com/search.a?query=earnings+call+AND+lang... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
earnings call list lista di convocazione di partezipazione agli utili Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.