KudoZ home » English to Italian » SAP

project gate reviews

Italian translation: verifica di passaggio/valutazioni di fine fase del progetto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Jan 14, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / product lifecycle management
English term or phrase: project gate reviews
XXX PLM
Successful new products are the lifeblood of a company’s
growth and profitability. XXX PLM helps businesses maximize
profit potential by optimizing every stage of a product’s life.
This solution integrates product design and engineering with
sourcing, compliance, suppliers, and supply chains. Doing so
speeds product development, ensures quality, and mitigates
regulatory risks.
XXX PLM helps you achieve your Green goals by:
< Providing a flexible data model that supports the creation,
application, and management of design rules and
specification templates, and the evaluation of planned results
against them. Users can incorporate business-specific rules
for RoHS; WEEE; REACH; Volatile Organic Compounds (VOC);
organic requirements; percent of recyclable packaging;
materials or product limits by market; the ability to store,
handle, produce, and ship materials and products safely;
and more.
< Combining rules with intelligent workflow, so that workflow
can be used as a compliance, Green, or quality firewall,
stopping the introduction of risky materials and products.
Regulatory and standards compliance are visible during
project gate reviews and workflow approval cycles, so issues
can be mitigated promptly, saving resources, time, and
expense. Rules can be part of multiple workflows and may be
applied by multiple collaborators as they interact during
product development.
Giuli
Local time: 02:32
Italian translation:verifica di passaggio/valutazioni di fine fase del progetto
Explanation:
Gate review= Verifica di Passaggio - Termine generico, non specifico della terminologia PRINCE2, che identifica il punto alla fine di una fase, quando si prende la decisione di continuare con il progetto. Nella terminologia PRINCE2 equivale a “Valutazione di fine fase”
Selected response from:

Laura Crocè
Italy
Local time: 02:32
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1verifica di passaggio/valutazioni di fine fase del progetto
Laura Crocè


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verifica di passaggio/valutazioni di fine fase del progetto


Explanation:
Gate review= Verifica di Passaggio - Termine generico, non specifico della terminologia PRINCE2, che identifica il punto alla fine di una fase, quando si prende la decisione di continuare con il progetto. Nella terminologia PRINCE2 equivale a “Valutazione di fine fase”

Laura Crocè
Italy
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gina Ferlisi
7 hrs
  -> Thnx, Gina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search