grooming

Italian translation: tolettatura (toelettatura)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grooming
Italian translation:tolettatura (toelettatura)
Entered by: byteman

09:38 May 11, 2002
English to Italian translations [PRO]
Science
English term or phrase: grooming
...desplayed side effects consisting of chewing, grooming and wet dog shakes...

comportamenti dei topi da laboratorio. ho capito cosa significano ma non mi viene una traduzione in italiano. grazie per l'aiuto
gellercup
Local time: 23:28
toelettatura
Explanation:
Il grooming (toelettatura) consiste nel "leccarsi il pelo". Può essere un comportamento sociale materno e ha come vantaggi oltre quelli "di contatto mammifero", anche quello di assumere, tramite le scaglie di sudore nel pelo, vitamina E.
Selected response from:

byteman
Local time: 23:28
Grading comment
grazie...lo sapevo ma non mi veniva proprio.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3toelettatura
byteman
4riassetto, pulizia
Gian
4grooming
luskie
4 -2vs
Gian


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riassetto, pulizia


Explanation:
.

Gian
Italy
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grooming


Explanation:
negli articoli/libri scientifici si lascia il 90% delle volte in italiano, altrimenti si traduce con (comportamento di) pulizia o di pulizia della pelliccia (consiste nel leccarsi e passare tra i denti i peli) (esiste anche lo allogrooming, che è quello che i topi si fanno a vicenda o reciprocamente, proprio come le scimmie che sicuramente avrai visto in qualche documentario)

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 10:32:37 (GMT)
--------------------------------------------------

o anche di pulitura, dimenticavo

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 10:34:25 (GMT)
--------------------------------------------------

ma lo dimenticavo perché, benché si usi, lo trovo un pò bruttino :-)

luskie
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
toelettatura


Explanation:
Il grooming (toelettatura) consiste nel "leccarsi il pelo". Può essere un comportamento sociale materno e ha come vantaggi oltre quelli "di contatto mammifero", anche quello di assumere, tramite le scaglie di sudore nel pelo, vitamina E.



    Reference: http://www.indog.it/addestramento/appunti.htm
byteman
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1323
Grading comment
grazie...lo sapevo ma non mi veniva proprio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  luskie: si, è un altro modo per dirlo, ma forse non lo preferisco in un contesto di stereotipie per es. da sindrome di astinenza da oppiacei
17 mins
  -> grazie, ciao Salvo

agree  Joe_uk: Mi sembra corretto descrivere in modo oggettivo il comportamento dei topi, che poi si tratti di stereotipia, questo presumo appaia nel testo da tradurre. Forse accanto alla traduzione di effetti collaterali si potrebbe aggiungere, "stereotipie quali..".
42 mins
  -> grazie, ciao Salvo

agree  Gian: Mi sembra veramente un brutto francesismo, che non si trova sui dizionari. Si trova toeletta, con riferimento (in genere) alle donne. Le bestie si puliscono generalmente leccandosi
51 mins
  -> grazie, ciao Salvo

agree  Tanuki (X): Sia con Salvo che con Joe_uk. Grooming solo per testo destinato a specialisti.
1 hr
  -> grazie, ciao Salvo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
vs


Explanation:
erroneamente ho dato un "agree" a Salvo.
Era uinvece un bel "disagree".
Vedere i commenti fatti.

Ancora ... ancora avessi detto "fare toeletta"... ma quel sostantivo mi è indigesto.

Gian
Italy
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tanuki (X): tolettatura (toelettatura) 1 (zool., veter.) Il tolettare, il tolettarsi - pulire, nettare il corpo, detto di animali - Zingarelli2000, Pag.1895
1 hr
  -> Mi inchino allo diz. Devoto/Oli (me lo comprerò)

disagree  byteman: tolettatura: ripulitura, spec. degli animali nei confronti dei propri piccoli o di se stessi - Devoto/Oli 2001 pag.2157
2 hrs
  -> Mi inchinodavanti allo Zingarelli e il Devoto. Li comprerò entrambi!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search