KudoZ home » English to Italian » Science

vedi frase

Italian translation: piccolo aiuto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:57 Jul 7, 2002
English to Italian translations [PRO]
Science / tensioattivi
English term or phrase: vedi frase
higher (greater than C8) alcohol polyethylene polypropylene block or random adducts and mixtures thereof
gellercup
Local time: 16:26
Italian translation:piccolo aiuto
Explanation:
higher=superiore (con più di 8 atomi di Carbonio) - ad occhio immagino che sia riferito ad alcool.

block= blocco

random adducts = addotti random (addotti casuali?)

[addotto: composto chimico formato dalla addizione chimica di due specie]

and mixtures thereof = e loro miscele.

Immagino che potrebbe trattarsi di una rivendicazione.

Senza altro testo e contesto non mi azzardo a tradurla tutta, anche perchè non son certo della relazione tra alcool, PE e PP. Sicuramente ti sarà di maggiore aiuto il resto del testo.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 10:52:50 (GMT)
--------------------------------------------------

pensandoci su, higher potrebbe non essere riferito solo ad alcool, ma a polietilene e polipropilene:

perciò potrebbe essere qc. come:

\"blocchi o addotti random (casuali?) di polietilene polipropilene alcool superiori (maggiori di C8) e loro miscele\".


Senza altro contesto...
Selected response from:

xxxTanuki
Grading comment
beh...tutte cose che sapevo già ma grazie comunque
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3piccolo aiutoxxxTanuki


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piccolo aiuto


Explanation:
higher=superiore (con più di 8 atomi di Carbonio) - ad occhio immagino che sia riferito ad alcool.

block= blocco

random adducts = addotti random (addotti casuali?)

[addotto: composto chimico formato dalla addizione chimica di due specie]

and mixtures thereof = e loro miscele.

Immagino che potrebbe trattarsi di una rivendicazione.

Senza altro testo e contesto non mi azzardo a tradurla tutta, anche perchè non son certo della relazione tra alcool, PE e PP. Sicuramente ti sarà di maggiore aiuto il resto del testo.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 10:52:50 (GMT)
--------------------------------------------------

pensandoci su, higher potrebbe non essere riferito solo ad alcool, ma a polietilene e polipropilene:

perciò potrebbe essere qc. come:

\"blocchi o addotti random (casuali?) di polietilene polipropilene alcool superiori (maggiori di C8) e loro miscele\".


Senza altro contesto...

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Grading comment
beh...tutte cose che sapevo già ma grazie comunque
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search