GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 May 14, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Asperti Italy Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | testa dell'impianto |
|
testa dell'impianto Explanation: Mi sembra di dedurre che si sta parlando di applicazione in ambito odontoiatrico... Direi che la traduzione in questo caso è "testa dell'impianto" «Fixture - This is simply the Implant placed in the bone.» «An important step for the dentist to ensure intimate contact between impression coping and head of fixture is to take an X ray before taking the final impression». http://implantconsultants.com/index.cfm?fuseaction=ArticlesN... «Cilindro di titanio avvitato sulla testa dell'impianto» http://www.amicidibrugg.it/rivista/200101/art4_1.asp |
| |
Grading comment
| ||