Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / radar | | English term or phrase: touch dome | Technical Specifications: XXX™ Radar
280 mm (11.02”)489.6 mm (19.28”)
488.6 mm (19.24”)
XXX™ Radar Specifications
General
Compliance
FCC/IC/R&TTE
FCC ID: RAY3G4G
IC ID: 4697A-3G4G
Human Exposure General Public Safety Limit - **touch dome** anywhere
Environmental
IEC60945 4th edition 2002-2008
Operating Temperature: -25° to +55°C
Relative humidity: +35°C, 95% RH
Waterproof: IPX6
Potrebbe essere "cupola con interfaccia tattile"? |
| giovanna diomedeKudoZ activityQuestions: 594 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 64 closed without grading) Answers: 263 Italy
| | Local time: 16:41
|
| | non toccare il radome | Explanation: E' una restrizione di sicurezza per ridurre l'esposizione umana. Non si deve toccare il radome. Emissione di radiofrequenze, possibilità anche di scariche elettrostatiche. |
| Selected response from: One-L Michele Italy Local time: 16:41
| Grading comment grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |