ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Ships, Sailing, Maritime

to cant the keel

Italian translation: basculare la deriva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to cant the keel
Italian translation:basculare la deriva
Entered by: Vongian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Jun 28, 2011
English to Italian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: to cant the keel
An engine will be used to cant the keel.
Vongian
Local time: 09:42
basculare la deriva
Explanation:
Più precisamente deriva, non chiglia, ed il verbo è basculare.

http://it.wikipedia.org/wiki/Deriva_(scafo)
Selected response from:

One-L Michele
Italy
Local time: 16:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2inclinare/rovesciare/girare sottosopra la chiglia
otok silba
4 +1basculare la derivaOne-L Michele
3inclinare la chiglia
Françoise Vogel
Summary of reference entries provided
Deriva
Gian

Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
inclinare/rovesciare/girare sottosopra la chiglia


Explanation:
un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2011-06-28 13:29:20 GMT)
--------------------------------------------------


sul seguente sito c'è anche:

http://www.velablog.com/2010/07/03/come-saranno-le-barche-de...

[...] Un motore sarà usato per muovere la canting keel nel monoscafo o le appendici nel multiscafo, ma non sarà usato per regolare le vele.

otok silba
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ida coppola: http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.boatdesign.net...
6 mins
  -> grazie Ida :-)

agree  giuliacordelli
12 mins
  -> Grazie Giulia :-)

neutral  One-L Michele: Rovesciare o girare sottosopra la chiglia durante la regata?
40 mins
  -> Inizialmente ho pensato si trattasse di un'operazione eseguita a terra, non in mare durante la regata, per questo ho aggiunto rovesciare e girare sottosopra :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
basculare la deriva


Explanation:
Più precisamente deriva, non chiglia, ed il verbo è basculare.

http://it.wikipedia.org/wiki/Deriva_(scafo)

Example sentence(s):
  • http://www.velarc.it/index.php?option=com_smf&Itemid=30&topic=557.0;wap2
  • http://www.snipe.it/index.php?module=articles&type=admin&func=delete&aid=406
One-L Michele
Italy
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
1 hr
  -> Grazie!

neutral  Françoise Vogel: la pagina wikipedia è tutta da scrivere e la deriva non è "fin"? // Scusami!! Il link è giusto; mi era sfuggito che si tratta di una pagina di "disambiguazione" ;-(
1 hr
  -> La pagina wikipedia non è tutta da scrivere, cercala senza usaer il collegamento di cui sopra che deve avere qualche problema. "Fin" è generico e viene usato per una quantità di aggetti a forma di pinna.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inclinare la chiglia


Explanation:
... un sistema idraulico comandabile dall'interno della barca il navigatore può inclinare la chiglia in modo da favorire il raddrizzamento". ...
www.repubblica.it/online/sport/vela/.../polemiche.html

Nautica On Line - Vendee Globe: Il 60 open - [ Traduire cette page ]
... la barca in caso di entrata d'acqua; Pistone idraulico che permette di inclinare la chiglia; Tavolo da carteggio su cardano e strumenti elettronici ...
www.nauticalweb.com/info/vendee/60open.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-28 15:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

VELA: COM'E' FATTO IL ''FILA'' DI SOLDINI
E sufficiente inclinare la chiglia da un lato per raddrizzare la barca in qualsiasi condizione. La chiglia basculante permette soprattutto di spostare il ...
www.adnkronos.com/.../VELA-COME-FATTO-IL-FILA-DI-SOLDINI-2_...

Françoise Vogel
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Deriva

Reference information:
Deriva basculante

Per deriva basculante si intende quel tipo di deriva fissata ad un perno all'interno della scassa della deriva e regolata tramite delle cime. Questo tipo di deriva si trova su diversi tipi di imbarcazioni: Flying Junior, 420, 470, Finn ed il più grosso Flying Dutchman sono alcuni esempi.

Col termine deriva basculante si intende anche una nuova tecnologia che permette alla deriva di ruotare lungo l'asse longitudinale (lunghezza) della barca per migliorare la forza antisbandamento. È utilizzata nelle barche oceaniche o nei mini-transat 6.5. Richiede l'utilizzo di pistoni idraulici o paranchi a decine di vie.

Gian
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: