Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Navigation systems | | English term or phrase: bonded LDC display | See what you want, where you want, with a bright and clear 4.1-inch **bonded LCD display** - the first and only one in its class.
+ Large 4.1-Inch Display
Clearly read sailing information including wind, speed, depth, heading, pilot status, log, timer and much more on a tough, sunlight viewable screen that’s almost 40% larger than rivals.
**+ Bonded LCD**
Greater contrast enhances readability with a massive 170˚ viewing angle, whilst zero condensation ensures a clearly visible screen in all seasons and provides outstanding longevity and durability.
+ Full Colour
Enjoy an extremely clear display with the latest LCD technology, day or night.
+ Low Power
Typically 100mA - up to 30% less than its rivals.
+ Easy Installation
Micro-C connectors provide for quick and easy daisy-chain connection – ideal for retro-fit or new build. Compatible with industry standards.
+ Simple User Interface
Straight forward menus are navigated with ease by Up, Down and Enter keys and a dedicated Page key enables rapid selection of your favourite data.
+ Expandable
Choose a simple network and expand it to fit your requirements with full B&G Zeus navigation system compatibility.
non riesco a capire se bonded può essere tradotto con saldato? oppure è tutt'altro. |
| giovanna diomedeKudoZ activityQuestions: 594 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 64 closed without grading) Answers: 263 Italy
| | Local time: 16:42
|
| | schermo / display LCD con optical bonding | Explanation: Viene chiamata "optical bonding" una nuova tecnologia per il miglioramento delle prestazioni di uno schermo dotato di lastra di vetro protettiva, unendo qust'ultima allo schermo con una speciale resina acrilica adesiva, dalle elevate proprietà di rifrazione:
http://www.adelsy-signage.it/optical_bonding.html
-------------------------------------------------- Note added at 15 min (2011-09-12 09:16:08 GMT) --------------------------------------------------
La tecnica viene chiamata anche "glass bonding", anche in italiano.
-------------------------------------------------- Note added at 16 min (2011-09-12 09:17:31 GMT) --------------------------------------------------
Errata corrige: "...che consiste nell'unire quest'ultima..."
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni11 min (2011-09-14 09:12:32 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie a te, Giovanna. |
| Selected response from:
 Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 16:42
| Grading comment sul sito del cliente ho trovato questa versione e mi sono adeguata. grazie a tutti 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
13 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | bonded ldc display schermo / display LCD con optical bonding
Explanation: Viene chiamata "optical bonding" una nuova tecnologia per il miglioramento delle prestazioni di uno schermo dotato di lastra di vetro protettiva, unendo qust'ultima allo schermo con una speciale resina acrilica adesiva, dalle elevate proprietà di rifrazione:
http://www.adelsy-signage.it/optical_bonding.html
-------------------------------------------------- Note added at 15 min (2011-09-12 09:16:08 GMT) --------------------------------------------------
La tecnica viene chiamata anche "glass bonding", anche in italiano.
-------------------------------------------------- Note added at 16 min (2011-09-12 09:17:31 GMT) --------------------------------------------------
Errata corrige: "...che consiste nell'unire quest'ultima..."
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni11 min (2011-09-14 09:12:32 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie a te, Giovanna.
| | | Grading comment | sul sito del cliente ho trovato questa versione e mi sono adeguata. grazie a tutti |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |