Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / containers | | English term or phrase: equipment interchange receipt | A receipt used in maritime transport, the few hits in Italian I've found are not reliable. These are clauses from a maritime terminal services contract:
"For the purpose of this Contract, the custody of Containers and Cargo will be transferred to the terminal Operator as follows:
For export Containers/Cargo: upon passing in the Terminal Operator’s Terminal gate according to the relevant equipment interchange receipt to be issued by the Terminal Operator, until stowing of the Container/Cargo on the Containership (locking twist locks on board).
For import Containers/Cargo: upon unstowing of the Container/Cargo from the Containership (as from unlocking twist locks on board) until passing out of Terminal gate into the custody of the person duly authorised to receive the Container / cargo according to the relevant equipment interchange receipt to be issued by the Terminal Operator." |
| | | Selected response from: Francesco Badolato Local time: 16:43
| Grading comment Grazie!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |