Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-15 10:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Italian translations [Non-PRO] Slang | | English term or phrase: scumbag | Vorrei sapere QUANTO è volgare. Corrisponde al nostro "stronzo", "coglione", "bastardo" o è qualcosa di più soft?
Grazie! |
| | | Canaglia | Explanation: L'Oxford paravia in mio possesso lo traduce con il termine "canaglia". |
| Selected response from: Giuseppe Orlando Italy Local time: 18:30
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
8 mins confidence:  peer agreement (net): +4 Canaglia
Explanation: L'Oxford paravia in mio possesso lo traduce con il termine "canaglia".
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |