Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Slang | | English term or phrase: go-to answer | | "When someone asked me how I was, "Fine" was my go-to answer." |
| | | Italian translation:risposta automatica | Explanation: ...quelle frasi che si dicono senza tanto pensarci su, in maniera automatica...
come alternative
risposta tipica
risposta collaudata (es. per troncare lì il dialogo... però qui dovresti vedere se dal contesto qualcosa ti fa capire che è così) |
| Selected response from: Chiara_R Italy Local time: 18:31
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
6 mins confidence:  
16 mins confidence:  peer agreement (net): +5 risposta standard/risposta classica
Explanation: cioè: la risposta che davo sempre, quella a cui facevo ricorso ogni volta che mi veniva chiesto...
| | |
|
| |