Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Slang / idiom | | English term or phrase: she was making do | Ciao!!
Qualcuno conosce l'idiom in oggetto? Mi dareste una mano per tradurlo in italiano? Grazie mille
Ecco il contesto:
"It did not matter that she had to take her baths in a small alcove near the front wall of the school protected only by the flimsy blue tarps of other tents. She was making do, making ends meet." |
| LeRitalKudoZ activityQuestions: 126 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0 United Kingdom
| Local time: 17:31
|
| | Italian translation:si stava arrangiando come poteva | Explanation: to make do, significa, arrangiarsi alla buona to make ends meet=per sbarcare il lunario
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2011-04-19 17:40:45 GMT) --------------------------------------------------
oppure: "si arrabbattava per sbarcare il lunario"
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-04-19 17:41:18 GMT) --------------------------------------------------
o anche solo "si stava arrangiando"
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-04-19 17:49:02 GMT) --------------------------------------------------
oppure a seconda del contesto, "si arrangiava" semplicemente come dice Simona qui in basso:) |
| Selected response from: Fabrizio Zambuto
| Grading comment Grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +10 si stava arrangiando come poteva
Explanation: to make do, significa, arrangiarsi alla buona to make ends meet=per sbarcare il lunario
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2011-04-19 17:40:45 GMT) --------------------------------------------------
oppure: "si arrabbattava per sbarcare il lunario"
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-04-19 17:41:18 GMT) --------------------------------------------------
o anche solo "si stava arrangiando"
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-04-19 17:49:02 GMT) --------------------------------------------------
oppure a seconda del contesto, "si arrangiava" semplicemente come dice Simona qui in basso:)
| | | |
|
| |