KudoZ home » English to Italian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

to seriously deceive

Italian translation: ingannare/indurre in errore intenzionalmente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:21 Feb 22, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: to seriously deceive
Ciao... sembrerà banale, ma non ho mica trovato ancora un traducente adatto a "seriously" in questo contesto... Si parla sempre di barriere interpersonali, e in particolare di menzogna:
"Lying means the sender states what is believed to be false in order to seriously mislead one or more receivers"
Ovviamente ho escluso in modo grave/serio, perché li trovo inadattio
Grazie, ciao! :-)
xxxMaverick82
Local time: 13:04
Italian translation:ingannare/indurre in errore intenzionalmente
Explanation:
Quel *seriously", secondo me, indica l'intenzionalità del mittente, non le conseguenze dell'azione. Lo tradurrei con "intenzionalmente"; "volutamente"; "deliberatamente".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-02-22 22:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ma "seriamente" non ti piace proprio?
Qui ci vuole un filosofo del linguaggio!:)
Selected response from:

Agnese Cortesi
Italy
Local time: 13:04
Grading comment
Ciao Agnese.. non ho ancora capito bene se significhi proprio "volontariamente", ma mi sembra l'ipotesi in effetti più plausibile. Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1ingannare/indurre in errore intenzionalmente
Agnese Cortesi
4trarre in inganni in forma graveVittorio Ferretti
3ingannare obiettivamente
Oscar Romagnone
3ingannare malamentexxxmoranna


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trarre in inganni in forma grave


Explanation:
il testo dice "seriously mislead"

Vittorio Ferretti
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ingannare malamente


Explanation:
.....

xxxmoranna
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ingannare/indurre in errore intenzionalmente


Explanation:
Quel *seriously", secondo me, indica l'intenzionalità del mittente, non le conseguenze dell'azione. Lo tradurrei con "intenzionalmente"; "volutamente"; "deliberatamente".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-02-22 22:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ma "seriamente" non ti piace proprio?
Qui ci vuole un filosofo del linguaggio!:)

Agnese Cortesi
Italy
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Ciao Agnese.. non ho ancora capito bene se significhi proprio "volontariamente", ma mi sembra l'ipotesi in effetti più plausibile. Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
2 mins
  -> Grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ingannare obiettivamente


Explanation:
Forse come avverbio ci può stare, ma non so se sia proprio quello che cercavi!

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search