KudoZ home » English to Italian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

narrowly economical

Italian translation: efficienti ad ogni costo...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:38 Feb 23, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: narrowly economical
Ciao!
Narrowly può voler dire sia barely che strictly, e in questo caso non saprei che significato attribuirgli
Parliamo di blocchi alla creatività. IN questo caso di blocchi culturali:
"Cultural blocks include a desire to conform to established norms, overemphasis on comeptition or conflict avoidance and smoothing, the drive to be practical and narrowly economical above all else .."
Grazie :-)
xxxMaverick82
Local time: 01:48
Italian translation:efficienti ad ogni costo...
Explanation:
Questa è la formulazione che userei vista la struttura della frase. Nel contesto mi pare che l'avverbio "narrowly" rivesta il significato di "meramente", "innanzitutto". Se vuoi rendere il concetto con una perifrasi potresti anche dire "...efficienti in un modo fine a se stesso".

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni20 ore (2008-02-26 14:47:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gentilissimo! :-D
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 01:48
Grading comment
sagace! :-D
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3efficienti ad ogni costo...
Oscar Romagnone
5strettamente economici
Gina Ferlisi
4meramente economiciLorella Bernardo
3solo cauti/diffidenti
Barbara Miliacca


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meramente economici


Explanation:
Mi piace di più come alternativa; pone l'enfasi sull'importanza esclusiva delle ragioni economiche, per questo lo trovo più adatto.

Lorella Bernardo
Italy
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strettamente economici


Explanation:
another way of saying it

Gina Ferlisi
Italy
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solo cauti/diffidenti


Explanation:
"economical" qui, visto il contesto, lo intenderei piuttosto nel senso di "careful"(Collins Cobuild) ossia prudente/ cauto/moderato/diffidente; "...rende solo pratici e soprattutto cauti/diffidenti"

Barbara Miliacca
France
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
efficienti ad ogni costo...


Explanation:
Questa è la formulazione che userei vista la struttura della frase. Nel contesto mi pare che l'avverbio "narrowly" rivesta il significato di "meramente", "innanzitutto". Se vuoi rendere il concetto con una perifrasi potresti anche dire "...efficienti in un modo fine a se stesso".

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni20 ore (2008-02-26 14:47:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gentilissimo! :-D

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 45
Grading comment
sagace! :-D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
0 min
  -> grazie Maria Rosa! :-)

agree  xxxGabriella B.
2 hrs
  -> grazie Gabyy e buona serata!

agree  Federico Zanolla
14 hrs
  -> grazie Morby!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search