ranking line by line

Italian translation: classifica consolidata

10:24 Mar 9, 2007
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: ranking line by line
For the athletes classification one should consider the ranking made for ranking line by line of the World Cup 2005-2006

sapreste aiutarmi a tradurre l'espressione "line by line" riferita ad una classifica/graduatoria?

L'unico termine che mi è venuto in mente è classifica "integrale" ma non sono affatto sicura che sia esatto. Tra l'altro questo è un testo tradotto dall'italiano all'inglese da un ente sportivo italiano per un tribunale. Purtroppo non sono riuscita a reperire il testo originale in italiano.
lee76 (X)
Local time: 21:55
Italian translation:classifica consolidata
Explanation:
Credo si tratti di una classifica consolidata!

Giusto un suggerimento!

Buon lavoro!
Selected response from:

Sara Parenti
Local time: 21:55
Grading comment
penso che utilizzerò questo termine, mi sembra il più adatto!
grazie mile!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3classifica consolidata
Sara Parenti
3classifica combinata
Fiamma Lolli


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
classifica consolidata


Explanation:
Credo si tratti di una classifica consolidata!

Giusto un suggerimento!

Buon lavoro!

Sara Parenti
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
penso che utilizzerò questo termine, mi sembra il più adatto!
grazie mile!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
classifica combinata


Explanation:
la classifica che risulta dal piazzamento ottenuto nelle varie specialità; metto medium perché non so di che specialità parli e quindi non so se si possa applicare nel tuo caso.

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: si tratta di gare di slalom gigante parallelo di snowboard. Grazie mille per il suggerimento, lo terrò a mente per i prossimi testi.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search