ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

Light up your ride!

Italian translation: Metti le ali alla tua bici!


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Light up your ride!
Italian translation:Metti le ali alla tua bici!
Options:
- Contribute to this entry

07:48 Oct 27, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-30 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Cycling
English term or phrase: Light up your ride!
*
Antonia Tofalo
Italy
Local time: 04:54
Metti le ali alla tua bici!
Explanation:
Intendendo anche "con spensieratezza".
Selected response from:

MisterBeppe
Italy
Local time: 04:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Dai brio alla tua corsa!
Claudia Di Loreto
4 +1Accendi la tua corsa!
Monia Di Martino
3 +2Metti le ali alla tua bici!
MisterBeppe
3 +1In bicicletta senza pensieri!
Alessandra Martelli
3 +1Dai luce alla tua bici!
cynthiatesser
3fai volare la tua bici/dai verve alla tua pedalata/
elena zanetti
3illumina la tua strada!
Sabrina Becciu
3tu e la tua bici, in leggerezza!
Sarah Jane Webb


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
light up your ride!
tu e la tua bici, in leggerezza!


Explanation:
Senza contesto si tratta di tirare a indovinare.
"Light up" potrebbe voler dire "illumina", ma mi sembra improbabile. E' più facile che si intenda qualcosa tipo "goditi la tua biciclettata e lasciati il peso della vita alle spalle".
HTH

Sarah Jane Webb
Italy
Local time: 04:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
light up your ride!
illumina la tua strada!


Explanation:
http://www.imaginarium.it/vehiculos/catalogo?idTaxonomia=139

Sabrina Becciu
Italy
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
light up your ride!
In bicicletta senza pensieri!


Explanation:
Davvero difficile fornire una possibile soluzione senza contesto. Se fosse uno slogan lo tradurrei così :)

Alessandra Martelli
Italy
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
light up your ride!
Dai brio alla tua corsa!


Explanation:
Senza conoscere il contesto, questo è quello che mi viene in mente. Buon lavoro.

Claudia Di Loreto
Italy
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
3 hrs

agree  dandamesh: fa venire voglia di farsi un giro
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
light up your ride!
Metti le ali alla tua bici!


Explanation:
Intendendo anche "con spensieratezza".

MisterBeppe
Italy
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: ehi, giornata buona:-)
3 hrs
  -> Grazie Zerlina. :)

agree  Claudia Carroccetto
14 hrs
  -> Grazie Claudia, :)
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
light up your ride!
Dai luce alla tua bici!


Explanation:
Non c'è abbastanza contesto. Bisognerebbe vedere con cosa o perché deve essere "illuminato" questo giro in bici. Magari è una pubblicità di fanali o catarifrangenti per biciclette e quel "light up" è letterale!!

cynthiatesser
Italy
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: chi lo sa:-)
3 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
light up your ride!
Accendi la tua corsa!


Explanation:
Un'opzione.

Monia Di Martino
Italy
Local time: 04:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: a me piace, light my fire...
22 hrs
  -> Esatto... : ) Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
light up your ride!
fai volare la tua bici/dai verve alla tua pedalata/


Explanation:
-

elena zanetti
Italy
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: