ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

process blue

Italian translation: blu pantone


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:process blue
Italian translation:blu pantone
Entered by: Dana Rinaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Nov 17, 2011
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: process blue
I have both process blue and cyan which are similar shades of blue.
I can't find a translation for process blue, any ideas?

Thanks
Dana Rinaldi
Local time: 18:34
blu pantone
Explanation:
Ciao Dana,

ti propongo "blu Pantone"

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="blu ...

E' diventato abbastanza utilizzato per indicare questa gradazione di blu


In attesa di una soluzione forse piu' adatta a te.

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-11-24 22:04:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Dana, che cosa hai scelto, poi?
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
Grazie mi hai messa sulla buona strada.
Dana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1blu pantone
Maria Luisa Dell'Orto


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
blu pantone


Explanation:
Ciao Dana,

ti propongo "blu Pantone"

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="blu ...

E' diventato abbastanza utilizzato per indicare questa gradazione di blu


In attesa di una soluzione forse piu' adatta a te.

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-11-24 22:04:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Dana, che cosa hai scelto, poi?


Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mi hai messa sulla buona strada.
Dana
Notes to answerer
Asker: Grazie mille Maria Luisa, l'avevo trovato ma mi serviva una conferma.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Manuela Dal Castello: ma non bisogna indicare il numero di pantone per capire di che colore si sta parlando?
7 mins
  -> No, se non sei in campo tecnico non serve specificare il numero. In gergo comune basta dire blu pantone

agree  missdutch
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: