ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

checkout


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:25 Nov 24, 2011
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: checkout
Nell'ambito delle scommesse sportive, trovo la parola checkout combinata con diverse altre parole, ad es. Highest Tournament Checkout oppure Highest Match Checkout. Non riesco a coglierne il significato anche perché putroppo si tratta di un elenco di parole da tradurre in ordine alfabetico, dove non ho maggiore contesto di quello che ho già indicato.
angiuchia
Local time: 18:34


Summary of answers provided
4verifica/controlloFrancesco Badolato
3trova / mostra / evidenzia
Manuela Dal Castello
3verifica all'uscita/finale
Zerlina
2risultato
LorraineB


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trova / mostra / evidenzia


Explanation:
Secondo me: cerca tra tutti i risultati e fammi vedere in qualche modo (mostra solo quello, fallo lampeggiare, scrivilo in rosso....) quello che soddisfa una certa condizione.

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verifica/controllo


Explanation:
A mio parere è un sostantivo e lo tradurrei in questo modo.

Francesco Badolato
Local time: 18:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
risultato


Explanation:
Not at all sure, just that it would make sense. Tu fai 'checkout' quando hai finito, quindi sembrerebbero i punteggi massimi raggiunti nel torneo, nella partita ecc

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-24 13:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

guardando un sito che parla di scommesse sui tornei di freccette, ho trovato "In the World Matchplay just ended, Phil Taylor had a tournament record of 74 doubles struck from a possible 134 – a 55% checkout ratio."...... si deve concludere (check-out) una partita di freccette con un 'doppio' e questi ha raggiunto una percentuale/ratio del 55% - 74 volte su 134 tentativi. Spero ti aiuti http://blog.betadvisor.com/betting-strategy/european-darts-c...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-24 13:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

guardato di nuovo: se il tuo contesto è freccette, è proprio quando concludi la partita arrivando al punteggio preciso di 0 (si parte da 501 e si va a scalare)

LorraineB
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verifica all'uscita/finale


Explanation:
non so se nel contesto faccia senso, ma in genere si usa 'checkout' con questo significato ad.es. l'uscita da un albergo a fine soggiorno
http://en.wiktionary.org/wiki/check_out

verifica alla fine/al termine

Zerlina
Italy
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: