22:16 Jun 23, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / basketball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: giulipicco Italy Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tipo di schiacciata |
| ||
3 | nota |
| ||
2 | schiacciata a 360 gradi |
| ||
2 | mulino a vento perchè non? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nota Explanation: la traduzione è mulino a vento, ma non so se in oitaliano c'è questa figura. Queste figure mi sembra siano fatte in competizioni speciali (non in gioco). Vedi sotto http://www.allsports.com/network/content?site=1280&story=459... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tipo di schiacciata Explanation: è un tipo di schiacciata in cui la palla viene portata dal basso verso l'alto con un movimento circolare; non credo si traduca, ho trovato qualche riscontro per "schiacciata windmill" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
schiacciata a 360 gradi Explanation: oppure IN Mulino a vento ... che mi pare una brutta traduzione, comunque incollo il link Reference: http://www.playitusa.com/articolo.php?id=1623 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mulino a vento perchè non? Explanation: mulinello è un |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.