GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Nov 25, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Floriana (X) United States Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zona di parcheggio |
| ||
4 | Zona di atterraggio |
|
Zona di parcheggio Explanation: Da PC Pratico: "Parcheggio - L´operazione di spostamento delle testine di lettura/scrittura di un disco rigido in una zona sicura del disco stesso (chiamata zona di atterraggio) prima di spegnere il computer, per evitare danni durante il trasporto del sistema. La maggior parte dei dischi rigidi moderni parcheggiano automaticamente le proprie testine e non serve quindi lanciare un apposito programma per effettuare l´operazione." Come vedi, si parla di "zona di parcheggio (delle testine)" Floriana Reference: http://www.pcpratico.com/servizi/glossario/vocaboli/Voc_parc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zona di atterraggio Explanation: Scusa per la confusione che ho fatto! Sì, si parla di parcheggio delle testine in una "zona di atterraggio". Mea culpa! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.