Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
|English term or phrase: wearable computer|
|An Internet appliance.|
|Italian translation:see below|
I agree with Laura. For more information here is a reference that can help you.
Selected response from:
Local time: 14:31
|Thank you very much for your valuable reference link!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Nei siti italiani, il termine in genere compare in inglese (spesso fra virgolette), seguito dalla trad. fra parentesi:
"wearable computer" (computer indossabile)
"wearable computer" (computer da indossare)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations