https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/tech-engineering/170726-the-entire-filmstrip-roll-film-is-prescanned.html

The entire filmstrip/roll film is prescanned.

Italian translation: Viene effettuata un'anteprima di acquisizione dell'intera pellicola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The entire filmstrip/roll film is prescanned.
Italian translation:Viene effettuata un'anteprima di acquisizione dell'intera pellicola
Entered by: Roberta Anderson

16:51 Mar 24, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / scanner
English term or phrase: The entire filmstrip/roll film is prescanned.
Manuale di uno scanner.

Click on the arrow next to the Presacn button.Select "Preview strip" than click on Preview strip.
The entire filmstrip/roll film is prescanned.

Non riesco a metter ebene a fuoco questa frase.

Grazie
Ciao
Paola Paliotti
Italy
Local time: 12:16
l'intera pellicola è/viene pre-scansionata/scannerizzata
Explanation:
io la intendo così
Selected response from:

Maria Elena Tondi
Italy
Local time: 12:16
Grading comment
Grazie mille.
Ciao
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1l'intera pellicola è/viene pre-scansionata/scannerizzata
Maria Elena Tondi
5scanned - vedi sotto
Roberta Anderson
4l'intera pellicola viene pre-acquisita mediante scanner
Francesca Bottacchi (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l'intera pellicola è/viene pre-scansionata/scannerizzata


Explanation:
io la intendo così

Maria Elena Tondi
Italy
Local time: 12:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 127
Grading comment
Grazie mille.
Ciao

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Wintermeyer
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'intera pellicola viene pre-acquisita mediante scanner


Explanation:
vedi sopra

Francesca Bottacchi (X)
Local time: 12:16
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
scanned - vedi sotto


Explanation:
Paola, la traduzione corretta di scanned è acquisita da scanner o digitalizzata.
Scansionata/scannerizzata (ma ho sentito anche scannato e scannerato!) sono termini diffusi soprattutto nel linguaggio parlato ma che sarebbe meglio evitare nello scritto...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-24 19:06:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

in questo caso, pre-scan vuol dire che viene effettuata un\'anteprima dell\'acquisizione con scanner (una sorta di simulazione dei risultati che si otterranno con l\'acquisizione vera e propria)

Roberta Anderson
Italy
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: