KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

accelerated windows

Italian translation: finestre accelerate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accelerated windows
Italian translation:finestre accelerate
Entered by: Chiara Santoriello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 May 10, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: accelerated windows
Another feature missing in X is a mechanism to do screen captures of accelerated windows....

Grazie per l'aiuto.
Chiara
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 02:21
finestre accelerate
Explanation:
Ciao Chiara: se - come penso - X si riferisce all'X Window System, credo che "windows" (come S.O., con la "s") non c'entri niente, ma si tratti in effetti di finestre generate da un acceleratore grafico. Vedi i link sotto che parlano di Linux e finestre accelerate.

Ciao e buon lavoro,

Mauro

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 16:24:40 (GMT)
--------------------------------------------------

per spiegarmi meglio, la frase andrebbe tradotta \"un meccanismo per la cattura delle finestre accelerate\"
Selected response from:

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 02:21
Grading comment
Grazie a tutti.

Chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4finestre accelerate
Mauro Cristuib-Grizzi
4"sistema accelerato di finestre"annamaria
4windows accelerato
byteman
4accelerated windowsLaura Galli Mari


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accelerated windows


Explanation:
è solo un'ipotesi, ma in Rete ho trovato questa pagina che forse può darti qualche idea, se il contesto corrisponde


    Reference: http://216.149.146.58/skvideo/comparazione_autunno_99/schede...
Laura Galli Mari
Italy
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
windows accelerato


Explanation:
Si tratta di un "driver" (software) che viene caricato per rendere più veloce la gestione della grafica (per esempio in Windows 98).

Il contesto parla di un meccanismo per effettuare la cattura di schermate video in presenza di tale driver.

Spero di essere stato d'aiuto.

Al limite, volendo, si può lasciare l'espressione in inglese.


    Reference: http://www.techsinfo.net/files/hardware.htm
byteman
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1323
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"sistema accelerato di finestre"


Explanation:
"cattura immagini tramite un sistema accelerato di finestre"

Non sono molto convinta ma è solo un'idea.

E' possibile invece che "windows" si riferisca al sistema e che debba avere la lettera maiuscola???
Vai al sito http://volftp.mondadori.com/reframe.htm?http://volftp.mondad...




le schede video accelerate, Windows

annamaria
Australia
Local time: 10:21
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finestre accelerate


Explanation:
Ciao Chiara: se - come penso - X si riferisce all'X Window System, credo che "windows" (come S.O., con la "s") non c'entri niente, ma si tratti in effetti di finestre generate da un acceleratore grafico. Vedi i link sotto che parlano di Linux e finestre accelerate.

Ciao e buon lavoro,

Mauro

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 16:24:40 (GMT)
--------------------------------------------------

per spiegarmi meglio, la frase andrebbe tradotta \"un meccanismo per la cattura delle finestre accelerate\"


    Reference: http://www2.fsmlabs.com/mailing_list/rtl.w5archive/0012/msg0...
    Reference: http://info-library.hp-tcsc.com/documents/fx5-10_white_paper...
Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 02:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1253
Grading comment
Grazie a tutti.

Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search