KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

system tray

Italian translation: barra di sistema

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:system tray
Italian translation:barra di sistema
Entered by: Andrea Leitenberger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 May 10, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Windows
English term or phrase: system tray
"Many unwanted programs lodge themselves into the startup folder on installation, but removing these from the system tray, where they are typically found, can really speed up bootup time".

Ora è chiaro che cos'è la system tray area di Windows. Il problema è che i miei glossari MS traducono "system tray" a volte con "barra di sistema" e più spesso con "barra delle applicazioni". Mi risulta però che la "barra delle applicazioni" sia la Taskbar. Allora secondo voi va bene "barra di sistema"? Ai tempi di Windows 95 veniva tradotta con "area messaggi", ma adesso?

Grazie,

Mauro
Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 00:26
barra di sistema...
Explanation:
in windows 98 viene chiamata così. la barra delle applicazioni contiene pulsante start, barra delle applicazioni effettiva e _barra di sistema_. pare che in windows xp venga però chiamata 'area di notifica'.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 14:56:21 (GMT)
--------------------------------------------------

la barra di sistema viene chiamata area di notifica in winxp, non la barra delle applicazioni...
Selected response from:

Andrea Leitenberger
Italy
Local time: 00:26
Grading comment
Grazie. Dal momento che sto traducendo un articolo dedicato a varie versioni di Windows, "barra di sistema" mi sembra la soluzione più corretta. Grazie anche a tutti gli altri!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1system tray
Chiara Santoriello
4barra delle applicazioniLaura Galli Mari
4vaschetta di sistemaPaolo Risso
2 +2barra di sistema...Andrea Leitenberger


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
system tray


Explanation:
Ciao Mauro.

Da una ricerca in Google vedo che si lascia in inglese. Ho però trovato in un sito che la system tray è la parte della barra delle applicazioni in basso a destra in particolare la parte dove c'è l'orologio, ecc.

Ciao
Chiara

P.S.: sei alle prese con gli articoli? Anch'io e mi sono bloccata su alcune cose.

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  byteman
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vaschetta di sistema


Explanation:
Preferisco questa.. :)


    Reference: http://davlar.krasnodar.ru/en/cdmh_i.html
Paolo Risso
Italy
Local time: 00:26
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
barra di sistema...


Explanation:
in windows 98 viene chiamata così. la barra delle applicazioni contiene pulsante start, barra delle applicazioni effettiva e _barra di sistema_. pare che in windows xp venga però chiamata 'area di notifica'.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 14:56:21 (GMT)
--------------------------------------------------

la barra di sistema viene chiamata area di notifica in winxp, non la barra delle applicazioni...

Andrea Leitenberger
Italy
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 128
Grading comment
Grazie. Dal momento che sto traducendo un articolo dedicato a varie versioni di Windows, "barra di sistema" mi sembra la soluzione più corretta. Grazie anche a tutti gli altri!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana
28 mins

agree  Roberta Anderson: nei glossari MS la trovo come barra di sistema e barra delle applicazioni; barra di sistema mi sembra la forma più corretta.
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barra delle applicazioni


Explanation:
Se il pezzo che traduci riguarda WinXP, lascerei sen'altro barra delle applicazioni perché, se vai su "proprietà", tutte le parti della barra, compresa quella dove compaiono le icone delle applicazioni che girano in background, si chiamano così.
Inoltre barra di sistema, sui glossari Microsoft, si riferisce a Win2000, mentre per Outlook XP parlano di icona della busta nella barra delle applicazioni. Assumendo che il linguaggio "XP" sia coerente e che Win XP si omologhi a quello di outlook Xp, prenderei questa soluzione per buona, in attesa di un aggiornamento dei glossari Microsoft

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 15:16:21 (GMT)
--------------------------------------------------

scusami per il testo delirante, ma ho un febbrone da cavallo. Comunque hai capito il senso, no?

Laura Galli Mari
Italy
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search