KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

metal C and guy clamps

Italian translation: morsetti a C e morsetti tirafili in metallo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:metal C and guy clamps
Italian translation:morsetti a C e morsetti tirafili in metallo
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 May 17, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: metal C and guy clamps
cavi e condotte
didiv
Local time: 20:55
morsetti a C e morsetti tirafili in metallo
Explanation:
Cara Verdiana,
questa struttura di frase in inglese trae spesso in confusione. Difatti "metal" è l'aggettivo applicato a 2 tipi di "clamp". Altrimenti la frase non sta in piedi.

Qui abbiamo 2 tipi di morsetto - quello a C (C clamp) e quello per tirare i fili (guy in inglese essendo cavo/filo/tirante/catena).

Il buon Marolli cita il primo pari pari ed il secondo, per ragionamento logico, lo descrive come "clamp for stretching wires".

Spero che ti possa servire e che la mia spiegazione abbia chiarito la combinazione che ha tratto in inganno i colleghi sopra.

Angela

Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 20:55
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3metallo C e morsetti a tiranteRaffaella Juan
4morsetti a C e morsetti tirafili in metallo
Angela Arnone


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
metallo C e morsetti a tirante


Explanation:
Vedi rif.


    Reference: http://www.chemistry.bnl.gov/~wishart/hayashi.html
    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Raffaella Juan
Local time: 20:55
PRO pts in pair: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
2 hrs

agree  Antonella Andreella
9 hrs

agree  Paolo Risso
9 hrs

neutral  Angela Arnone: the first reference does not mention metal c or metallo c. Could you check it please?
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
morsetti a C e morsetti tirafili in metallo


Explanation:
Cara Verdiana,
questa struttura di frase in inglese trae spesso in confusione. Difatti "metal" è l'aggettivo applicato a 2 tipi di "clamp". Altrimenti la frase non sta in piedi.

Qui abbiamo 2 tipi di morsetto - quello a C (C clamp) e quello per tirare i fili (guy in inglese essendo cavo/filo/tirante/catena).

Il buon Marolli cita il primo pari pari ed il secondo, per ragionamento logico, lo descrive come "clamp for stretching wires".

Spero che ti possa servire e che la mia spiegazione abbia chiarito la combinazione che ha tratto in inganno i colleghi sopra.

Angela




    Marolli
Angela Arnone
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search