KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

nonpreemptibility

Italian translation: non-preemptibilità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nonpreemptibility
Italian translation:non-preemptibilità
Entered by: Mauro Cristuib-Grizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 May 21, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / operating systems
English term or phrase: nonpreemptibility
"The problem, at least as far as the kernel is concerned, is the nonpreemptibility of the kernel itself. Normally, if something sufficiently important happens, such as an interactive event, the receiving application will get a priority boost and subsequently find itself running. This is how a preemptively multitasked OS works."

Quasta volta siamo sui sistemi operativi.
non-preempitibilità? Aargh! non-preventibilità però non mi suona molto adatto al gergo...

Grazie!

Mauro
Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 07:51
ln non preempitibilità
Explanation:
Io lo tradurrei così.
Ho trovato diversi risultati su Google per "multitasking preemptivo", come suggerisci tu. Per cui "oserei" ampliare il termine a "non preempitibilità"

Ciao,
M.
Selected response from:

Massimo Gaido
United States
Local time: 00:51
Grading comment
Grazie. Alla fine ho deciso di usare non-preemptibilità, preemptivo, preemptibile, preemptivamente, ecc.
Quando il termine era proprio intraducibile, l'ho lasciato in inglese (es. preemption, preempting).

Ciao,

Mauro

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2l'assenza della funzione di multitasking preemptivo
Adriana Esposito
4non priorizzabilita'
Guy D'Aloia
4Il problema, almeno per quanto riguarda il kernel, è il suo carattere non preemptivo [...]
Joe_uk
4prevenzione o anticipazione
biancaf202
4ln non preempitibilità
Massimo Gaido


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prevenzione o anticipazione


Explanation:
My brain.
Altri sinonimi sono:
blocco, preclusione, intercettamento.

Mi sembra che si voglia prevenire che l'applicazione cominci a correre dovuto ad eventi fuori del normale. Per cui la mancanza di PREVENZIONE (o BLOCCO) pregiudica il funzionamanto.

Buona fortuna, amico!

biancaf202
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ln non preempitibilità


Explanation:
Io lo tradurrei così.
Ho trovato diversi risultati su Google per "multitasking preemptivo", come suggerisci tu. Per cui "oserei" ampliare il termine a "non preempitibilità"

Ciao,
M.

Massimo Gaido
United States
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2303
Grading comment
Grazie. Alla fine ho deciso di usare non-preemptibilità, preemptivo, preemptibile, preemptivamente, ecc.
Quando il termine era proprio intraducibile, l'ho lasciato in inglese (es. preemption, preempting).

Ciao,

Mauro
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
l'assenza della funzione di multitasking preemptivo


Explanation:
Il problema, almeno per quanto riguarda il kernel, è l'assenza della / di una funzione di multitasking preemptivo.

Il riferimento è comunque al "multitasking preemptivo" (che in questo caso non c'è) per cui io ricorrerei a questa espressione collaudata piuttosto che azzardare altro.

Adriana Esposito
Italy
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1421

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
3 hrs

agree  ogdc
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il problema, almeno per quanto riguarda il kernel, è il suo carattere non preemptivo [...]


Explanation:
Oppure:

almeno per quanto riguarda il kernel, il problema è il suo carattere non preemptivo [...]



Joe_uk
United Kingdom
Local time: 06:51
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non priorizzabilita'


Explanation:
Sarebbe l'ideale. Se la parola esistesse. So che e' solo una magra consolazione sapere che l'abbozzato "prempitivo" e' ancor meno titolato.



Guy D'Aloia
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search