KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

tolerant fault

Italian translation: in grado di tollerare malfunzionamenti (o guasti)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Jun 6, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tolerant fault
Satellite tlc
Amanda Calleri
Italy
Local time: 10:28
Italian translation:in grado di tollerare malfunzionamenti (o guasti)
Explanation:
di solito si dice fault-tolerant (e si lascia in inglese)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 14:38:19 (GMT)
--------------------------------------------------

probabilmente in questo rovesciamento dei termini si vuole indicare un malfunzionamento tollerato dal sistam fault-tolerant, per cui potrebbe anche essere \"guasto tollerato\" o \"malfunzionamento tollerato\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 14:39:00 (GMT)
--------------------------------------------------

ho scritto sistam invece di sistema
Selected response from:

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 10:28
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2in grado di tollerare malfunzionamenti (o guasti)
Mauro Cristuib-Grizzi
4errore di tolleranzaxxxsuperuser


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in grado di tollerare malfunzionamenti (o guasti)


Explanation:
di solito si dice fault-tolerant (e si lascia in inglese)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 14:38:19 (GMT)
--------------------------------------------------

probabilmente in questo rovesciamento dei termini si vuole indicare un malfunzionamento tollerato dal sistam fault-tolerant, per cui potrebbe anche essere \"guasto tollerato\" o \"malfunzionamento tollerato\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 14:39:00 (GMT)
--------------------------------------------------

ho scritto sistam invece di sistema

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 10:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1253
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
11 mins

agree  gmel117608
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
errore di tolleranza


Explanation:
ciao.

xxxsuperuser
Local time: 10:28
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search