KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

hydroponic palm leat

Italian translation: foglia di palma idroponica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hydroponic palm leaf
Italian translation:foglia di palma idroponica
Entered by: Sarah Ponting
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:47 Jun 11, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hydroponic palm leat
Componente di un'essenza.
hydroponic palm leat

Grazie
jo55
Local time: 17:26
foglia di palma idroponica
Explanation:
"leat" looks like a typo - should be leaf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 16:57:11 (GMT)
--------------------------------------------------

hydroponic is the technical term for the cultivation of plants in nutrient solution rather than soil. Idrocultura is perhaps often used in Italian.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 16:58:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be \"idrocoltura\" is perhaps more often used in Italian!
Selected response from:

Sarah Ponting
Italy
Local time: 17:26
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3foglia di palma coltivata in idroponica
Gian
2 +2foglia di palma idroponica
Sarah Ponting


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
foglia di palma idroponica


Explanation:
"leat" looks like a typo - should be leaf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 16:57:11 (GMT)
--------------------------------------------------

hydroponic is the technical term for the cultivation of plants in nutrient solution rather than soil. Idrocultura is perhaps often used in Italian.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 16:58:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be \"idrocoltura\" is perhaps more often used in Italian!

Sarah Ponting
Italy
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1150
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: foglia di palma idroponica andava ben: si usa anche così
2 hrs

agree  gmel117608
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
foglia di palma coltivata in idroponica


Explanation:
http://utenti.lycos.it/omagik/cap1.htm
Per chi vuole accettare la sfida coltivare in idroponica risulterà sicuramente appagante. I sistemi idroponici danno la possibilità di un controllo totale sull’alimentazione della pianta perché impiegano medium di coltura senza alcun elemento nutritivo proprio. Il substrato può solo trattenere l’umidità e offrire un supporto per lo sviluppo delle radici delle piante. Ogni sostanza di cui la pianta ha bisogno per crescere e fiorire deve essere fornita dal coltivatore, al momento giusto. Per questo è importante che – oltre ai materiali richiesti – il coltivatore disponga di una certa conoscenza, di capacità di osservazione e di accuratezza nell’agire.

· COLTIVAZIONE IDROPONICA - a cura del C.S. Bredaoccupata
Fascicolo in 5 parti, con informazioni sulle soluzioni nutrienti, la regolazione del pH, l'illuminazione e il controllo della temperatura.
· COLTIVAZIONE IDROPONICA - a cura di Greenspirit (CH)


Gian
Italy
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lilu
1 hr

agree  luskie: anche "foglia di palma di/da coltura idroponica" - "coltura idroponica" è molto diffuso
1 hr

agree  gmel117608
1 day21 hrs
  -> Mi chiedo: acosa serve dare l'agree, quando hanno già fatto la scelta?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search