KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

program plan and issues instructions

Italian translation: v. avanti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Jul 17, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Macchine ondulatrici (produzione cartone ondulato)
English term or phrase: program plan and issues instructions
Automatically selecting the required orders from the complete order pool, CASE assembles into the program plan and issues instructions directly to the corrugator.

Non capisco come è strutturata la frase, che manca di punteggiatura...

Non capisco se è: assembles into the program, plan and issues instructions... o se "program plan" ha un significato particolare e quindi è legato, così come "issues instructions"... qualche aiuto?
Grazie
Laura Bordignon
Local time: 15:40
Italian translation:v. avanti
Explanation:
CASE seleziona automaticamente nel (dal) gruppo di ordini completi gli ordini richiesti, li riunisce nel [program plan] ed inoltra (o invia) le istruzioni direttamente al corrugatore.

Non so se tu abbia tradotto o meno \"program plan\" e se ricorra nel documento...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 09:32:53 (GMT)
--------------------------------------------------

program plan: Piano (progetto) di programmazione
Selected response from:

Adriana Esposito
Italy
Local time: 15:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4v. avanti
Adriana Esposito
4seleziona automaticamente gli ordini richiesti dall'intero pacchetto e Case li assembla nel programmamiguens


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
v. avanti


Explanation:
CASE seleziona automaticamente nel (dal) gruppo di ordini completi gli ordini richiesti, li riunisce nel [program plan] ed inoltra (o invia) le istruzioni direttamente al corrugatore.

Non so se tu abbia tradotto o meno \"program plan\" e se ricorra nel documento...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 09:32:53 (GMT)
--------------------------------------------------

program plan: Piano (progetto) di programmazione

Adriana Esposito
Italy
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1421

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orietta Neri
17 mins
  -> Grazie

agree  Enzo Tamagnone
59 mins
  -> Grazie

agree  Gian
1 hr
  -> Grazie

agree  Mirelluk: Probabilmente dopo 'assembles' ci andrebbe 'them'
6 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seleziona automaticamente gli ordini richiesti dall'intero pacchetto e Case li assembla nel programm


Explanation:
...nel programma di lavoro per fornire le istruzioni direttamente al....

amiguens
Local time: 15:40
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search