ENDS & press enquiries

Italian translation: Fine del testo per l'articolo

09:03 Jul 17, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Produzione cartone ondulato
English term or phrase: ENDS & press enquiries
E' scritto alla fine dell'articolo:
ENDS
For press enquiries please contact:
XXX Ltd,
Attwood House, Mansfield Park, Four Marks, Alton, Hampshire XXXXXX
Telephone: xxxxxxxx Fax: xxxxxxx e-mail: [email protected]


ENDS non ho idea di cosa voglia significare.
Laura Bordignon
Local time: 14:41
Italian translation:Fine del testo per l'articolo
Explanation:
ENDS indica la fine del testo del comunicato stampa da pubblicare come articolo.

I contatti sotto a ENDS sono solo di riferimento per i giornalisti (the press) e non dovranno essere pubblicati.



Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 14:41
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Fine del testo per l'articolo
Roberta Anderson
3end segment
Antonella M (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
end segment


Explanation:
E' solo un'idea

Ciao
Antonella

Antonella M (X)
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Fine del testo per l'articolo


Explanation:
ENDS indica la fine del testo del comunicato stampa da pubblicare come articolo.

I contatti sotto a ENDS sono solo di riferimento per i giornalisti (the press) e non dovranno essere pubblicati.





Roberta Anderson
Italy
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enzo Tamagnone
15 mins

agree  Gian
59 mins

agree  Mirelluk
5 hrs

agree  luskie
10 hrs

agree  gmel117608
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search