KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

vortex-lattice theory

Italian translation: Reticolo di vortici?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Jul 19, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / ingegneria aerospaziale- fondamenti di aerodinamica
English term or phrase: vortex-lattice theory
Purtroppo non ho contesto da dare a questo termine,( non tiratemi le orecchie!:)) ) anche se riguarda lo studio delle ali di un aeroplano in aerodinamica. Si riferisce alla teoria di Falkner. Spero comunque ppossa servire. Ciao e grazie
Annamaria
anna_maria
Italy
Local time: 02:37
Italian translation:Reticolo di vortici?
Explanation:
Non è il mio campo.

Per vortex street(v. trail; v. train) ho trovato "schiera di vortici".

Forse potresti chiedere anche al cliente?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 08:09:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Teoria è teoria, sistema è sistema. Nell\'ambito di una teoria, potresti considerare un sistema. Il contesto ed il Cliente potrebbero aiutarti.
Selected response from:

xxxTanuki
Grading comment
Grazie a tutti
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Reticolo di vortici?xxxTanuki
2vedi sottoM_Falzone


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vedi sotto


Explanation:
vortex lattice in italiano si trova (vedi google). Per lattice io direi reticolo. Vortex invece è secondo me vorticoso, infatti vortex street sono i piani vorticosi (sulle ali di un aereo). Però, detto questo, non so come mettere assieme il tutto. Cerca vortex lattice su google e vedi il secondo sito indicato (non ti do il link perchè non lo apre, però nelle due righe che di solito ci sono su google c'è la seguente dicitura:Distribuzione carico aerodinamico in apertura
e corda (vortex lattice)). Spero serva

M_Falzone
Local time: 02:37
PRO pts in pair: 296
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Reticolo di vortici?


Explanation:
Non è il mio campo.

Per vortex street(v. trail; v. train) ho trovato "schiera di vortici".

Forse potresti chiedere anche al cliente?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 08:09:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Teoria è teoria, sistema è sistema. Nell\'ambito di una teoria, potresti considerare un sistema. Il contesto ed il Cliente potrebbero aiutarti.

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search