GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:49 Aug 17, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / forklifts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | fascio di cavi, cablaggio |
| ||
4 | Albero portabobine (avvolgicavo) |
| ||
3 -1 | scatola dei cavi |
| ||
3 -1 | v.s. |
|
scatola dei cavi Explanation: Ecco qui una bella fotografia di un hi-tech cable tree. Da cui il nome. Non so se vorrai usare proprio "albero" dei/per i cavi. Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=www.sealconusa.com/im... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fascio di cavi, cablaggio Explanation: Io conosco solo questi termini che, sempre a mio avviso, sono un "cable tree" (Kabelbaum in tedesco, d'altronde...) Ho sempre solo trovato, appunto: "fascio di cavi" o semplicemente "cavi" "cablaggio" (dipende dal contesto!) e c'è chi usa anche "briglia" (ma questo è puro gergo :-) ) Saluti Claudia -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-17 18:10:48 (GMT) -------------------------------------------------- Un \"cable tree\" sono più cavi legati o \"fasciati\" insieme, normalmente provvisti di un unico connettore con cui si collegano a cavi a valle. Non ho un riferimento diretto inglese - italiano, ma quello che posso offrire è: Whyhildal \"cable tree\" - tedesco \"Kabelbaum\" - Vollnhals \"Kabelbaum\" - \"fascio di cavi\", \"fasciati\". Sono sicura al 99,99 % che si tratti di questo, ma ovviamente si può sempre sbagliare :-))) -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-17 18:12:01 (GMT) -------------------------------------------------- E appunto, perché si tratta di \"forklifts\" credo che sia proprio quello... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
2 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|