KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

like-for-like

Italian translation: esattamente dello stesso tipo, della stessa natura...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Oct 26, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / impianto di mossidectina
English term or phrase: like-for-like
This analysis selects similar activities from both schedules where this is possible and compares planned dates. Exact, like-for-like, activity comparisins are difficult due to the development of the schedule.
paolavi
Local time: 17:18
Italian translation:esattamente dello stesso tipo, della stessa natura...
Explanation:
io la girerei così...

Esatte valutazioni comparative di attività dello stesso tipo sono difficili...

o qualcosa del genere.

G
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3esattamente dello stesso tipo, della stessa natura...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4 +3tipo per tipo / tipologia per tipologia
Gian
5similareMarcello Napolitano
4punto per punto
luskie


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tipo per tipo / tipologia per tipologia


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 12:24:41 (GMT)
--------------------------------------------------

l\'uno con l\'altro

Gian
Italy
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
1 hr

agree  caterina fuda
7 hrs

agree  gmel117608
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
esattamente dello stesso tipo, della stessa natura...


Explanation:
io la girerei così...

Esatte valutazioni comparative di attività dello stesso tipo sono difficili...

o qualcosa del genere.

G

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
1 hr

agree  Paola Grassi
23 hrs

agree  gmel117608
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punto per punto


Explanation:
è una traduzione possibile, ma non saprei se va bene per questa frase specifica

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 11:47:54 (GMT)
--------------------------------------------------

solo un\'altra cosa che mi passa per la mente: è difficile trovare un\'esatta corrispondenza...

luskie
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
similare


Explanation:
oppure equivalente o identico

Il confronto tra attività similari è reso difficile da...

Marcello Napolitano
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search