KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

marketing information

Italian translation: informazioni sul marketing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marketing information
Italian translation:informazioni sul marketing
Entered by: Marco Massignan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 Jan 6, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: marketing information
"informazioni di marketing" ??? non mi convince; sembrerebbe riferirsi più alla strategia di vendita del prodotto che ai dati che lo descrivono.


CONTESTO:
"Currently there is no marketing description available. Please refer to the manufacturer web site for any updated ***marketing information***."


Per ora ho tradotto così, ma non sono convinto per niente:
".....Per ogni informazione di marketing aggiornata siete pregati di consultare direttamente il sito web del produttore."

Giacomo
Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 11:23
informazioni sul marketing
Explanation:
oppure "relative al marketing".
In questo caso si ovvia al problema da te evidenziato.
Non credo ci sia bisogno di riferimenti .

Ciao!

Marco
Selected response from:

Marco Massignan
Local time: 11:23
Grading comment
Grazie a te e a quell'altra, anche se continuo a non capirci niente.

Giacomo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1informazioni sul marketingMarco Massignan
1informazioni sulle strategie di marketing
Elena Ghetti


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
informazioni sul marketing


Explanation:
oppure "relative al marketing".
In questo caso si ovvia al problema da te evidenziato.
Non credo ci sia bisogno di riferimenti .

Ciao!

Marco

Marco Massignan
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 115
Grading comment
Grazie a te e a quell'altra, anche se continuo a non capirci niente.

Giacomo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
informazioni sulle strategie di marketing


Explanation:
senza sapere di cosa parla il testo e' un po' difficile interpretarlo. Se sta descrivendo un prodotto potrebbe anche essere "caratteristiche commerciali"

Elena Ghetti
Italy
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3252
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search