KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

conductors below 1,5 m

Italian translation: conduttori posizionati ad una altezza inferiore a 1,5 m

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Jan 12, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: conductors below 1,5 m
A physical barrier
A barrier not less than 1.5 m high intended to prevent inadvertent contact with the pulsed conductors of the electric fence. Physical barriers are typically constructed from vertical sheeting, rigid vertical bars, rigid mesh, rods or chainwire mesh.

A public access area
Any area where persons are protected from inadvertent contact with pulsed conductors by a physical barrier.

A secure area
An area where a person is not separated from pulsed conductors below 1.5 m by a physical barrier.


Below si riferisce proprio a conductors?

Fili inferiori a 1,5 m? non capisco il senso

O si parla piuttosto di profondità?

Grazie
xxxAlpina
Local time: 10:22
Italian translation:conduttori posizionati ad una altezza inferiore a 1,5 m
Explanation:
la barriera di sicurezza è alta 1,5 m e protegge da contatti accidentali contro i conduttori che si trovano ad una altezza inferiore a 1,5 metri. Al di là di questa barriera inizia l'area di sicurezza dove il pubblico non deve accedere.

Se un conduttore si trova ad una altezza maggiore di 1,5 metri la protezione della barriera perde di efficacia, essendo questa alta proprio 1,5 metri.

Così l'ho capita io
Giacomo
Selected response from:

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 10:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fili con un'altezza minima di 1,5 m
Sarah Ponting
2 +1conduttori posizionati ad una altezza inferiore a 1,5 mGiacomo Camaiora


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fili con un'altezza minima di 1,5 m


Explanation:
Il senso è proprio quello: probabilmente viene definitiro "secure area" perché non c'è presenza di persone e quindi non necessita di precauzioni.

www.standards.co.nz/drafts/ DR02932%20AS_NZS60335.2.76.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 15:57:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Non so se mi sono spiegata bene. \"Secure\" è dal punto di vista di quello che fa la recintazione perché non si deve preoccupare del rischio di contatto di persone con i conduttori situati ad altezze basse (sotto 1,5 m). Infatti, questi conduttori devono essere protetti da barriere nelle zone di accesso pubblico.
Quindi secure = sicuro, dovuto all\'assenza di rischio.

1,5 m è sicuramente l\'altezza, e non la profondità.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 15:58:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Ho appena visto lo sbaglio enorme che ho fatto: intendevo altezza MASSIMA!!!!

Sarah Ponting
Italy
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  preite
19 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
conduttori posizionati ad una altezza inferiore a 1,5 m


Explanation:
la barriera di sicurezza è alta 1,5 m e protegge da contatti accidentali contro i conduttori che si trovano ad una altezza inferiore a 1,5 metri. Al di là di questa barriera inizia l'area di sicurezza dove il pubblico non deve accedere.

Se un conduttore si trova ad una altezza maggiore di 1,5 metri la protezione della barriera perde di efficacia, essendo questa alta proprio 1,5 metri.

Così l'ho capita io
Giacomo

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ChiaraGC: Non sono sicura dell'interpretazione della frase, ma concordo con la traduzione del termine in questione.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search