KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

resistance load

Italian translation: carico resistivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resistance load
Italian translation:carico resistivo
Entered by: Elena Ghetti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Jan 13, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / sensori a ultrasuoni
English term or phrase: resistance load
Minimum required supply voltage for full 4-20 mA output span = 10V dc or [(RESISTANCE LOAD x 0.02) + 5]V dc, whichever is greater. 4-20 mA output calibrated at 25° C with a 250 {u03A9} load

ho dei problemi anche con la traduzione di "calibrated at"
Elena Ghetti
Italy
Local time: 17:03
carico resistivo
Explanation:
Carico resistivo: 8A * Carico induttivo: 3A ... Carico resistivo: 6A Carico induttivo:
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 17:03
Grading comment
grazie! Tutte le risposte sono state interessanti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9carico resistivo
Gian
4resistenza di carico
theangel
3valore d'impedenza
T F F


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
carico resistivo


Explanation:
Carico resistivo: 8A * Carico induttivo: 3A ... Carico resistivo: 6A Carico induttivo:


Gian
Italy
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Grading comment
grazie! Tutte le risposte sono state interessanti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Barbano: anche "carico di resistenza"
6 mins

agree  Sarah Ponting
29 mins

agree  Antonella Andreella
50 mins

agree  Adriana Esposito
50 mins

agree  preite
1 hr

agree  VERTERE
1 hr

agree  Giacomo Camaiora
2 hrs

agree  paola sandrini
2 hrs

agree  Domenica Grangiotti: calibrated at = tarato a, impostato a
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resistenza di carico


Explanation:
vedi anche eurodicautom

"calibrated at" io direi "tarato a"

hth
ciao, buon lavoro :0)


theangel
Italy
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valore d'impedenza


Explanation:
Il testo indica la formula da utilizzare per determinare il voltaggio minimo...e cioè:
[valore d'impedenza moltiplicato 0.02] + 5 = il valore in volt necessario
"Resistance" qui indichi l'impedenza esercitata nel circuito elettrico dal componente (dispositivo ad ultrasuoni, per l'appunto)...normalmente sono sufficienti 10 volt...Ma se l'impedendenza è maggiore (whichever is greater), si dovrà appunto moltiplicarne il valore per 0.02...ecc!

Per quel che riguarda il "calibrated at", suggerisco: emissione di 4-20 mA "tenuta a una temperatura di 25°C"...

T F F
Italy
Local time: 17:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search